ICE执法升级引发恐慌 明尼苏达多地学校转为远程教学

0
A crowd of adults and children hold signs protesting Immigration and Customs Enforcement (ICE) in schools.

Minneapolis Public Schools will be offering families the opportunity to attend class remotely as federal immigration authorities expand operations in the city.AP

唐人日报1月9日报道,随着联邦移民执法在明尼阿波利斯持续升级,明尼苏达州多地学校宣布允许学生转为远程学习,以回应家长与教师对校园安全的普遍担忧,此举发生在联邦移民执法人员于周三行动中开枪致死37岁母亲**Renee Nicole Good**之后,事件迅速在社区内引发强烈震荡。

明尼阿波利斯公立学区**Minneapolis Public Schools**表示,因安全风险评估上升,学校已在周四和周五关闭,并将为家庭提供线上上课选择,以减少学生与家长在执法高峰时段进入校园所面临的不确定风险。

学区官员指出,近期联邦移民执法机构**Immigration and Customs Enforcement**在市内扩大行动范围,执法人员频繁出现在社区周边,使部分家庭产生强烈焦虑情绪,学校必须在保障受教育权利与维护人身安全之间作出临时调整。

在距离明尼阿波利斯约一小时车程的圣克劳德市,校方同样感受到压力,管理层透露,部分家长已明确表示对下周举行的家长会感到不安,原因是有执法人员被目击在校园建筑外活动,这种情形令家庭不敢正常进入学校。

教师工会方面也发出警告,学区教师工会主席克里斯·埃里克森表示,许多家长并非抗拒教育,而是害怕在送孩子上学或参加校园活动时被带走,他强调这种恐惧正在侵蚀社区对学校作为安全空间的基本信任。

埃里克森指出,不少家长担心自己在学校、家中或工作场所被拘留,这种不安情绪已直接影响学生出勤率和课堂稳定性,他呼吁当局采取明确措施,避免执法活动干扰校园正常运作。

在明尼阿波利斯以南的布卢明顿市,教师工会主席温迪·马扎克同样表达强烈关切,她表示,当学生看到执法人员在校门口徘徊时,几乎不可能保持专注学习,教育环境因此遭到严重破坏。

马扎克称,一些家庭已经停止送孩子到校,担心在接送高峰时段遭遇执法检查,她直言这种做法给孩子和家庭带来的心理后果是灾难性的,并可能在未来多年持续发酵。

社区组织统计显示,近期多场反ICE示威活动在学校周边出现,家长与学生举着标语表达不满,要求确保校园不被执法行动包围,抗议活动在一定程度上进一步加剧了紧张氛围。

与此同时,围绕瑞妮·妮可·古德被枪杀事件的调查仍在进行,执法部门与政界高层就用枪合理性展开激烈辩论,相关视频不断流出,使得社会分裂进一步扩大。

学区官员表示,远程教学措施将根据局势变化进行动态调整,核心目标是在当前高度不稳定的环境中,尽量减少对学生学习连续性的冲击,并避免校园成为执法冲突的前线。

随着联邦移民行动持续推进,明尼苏达多地学校所采取的临时应对方案,正成为全美关注的样本,如何在执法、公共安全与教育权利之间取得平衡,已成为摆在地方政府面前的一道现实难题。

——————————————————————————
唐人日报赞助商:


纽约华人律师事务所精办移民申请、婚姻绿卡、移民监狱上庭、刑事民事。

【Phone:929-789-1391;地址:3915 Main Street,418,Flushing NY 11354 。周一到周五AM10:00-PM18:00 人不能成功从监狱出来,只收基本律师费用】

纽约华人会计师事务所 精办散工(1099)、全职(W2)、公司税务、商标注册、公司注册。

【Phone:929-544-6105;地址:3915 Main Street,418,Flushing NY 11354 。周一到周五AM10:00-PM18:00】

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Verified by MonsterInsights