网游要强制“说普通话”?网友吵翻:支持净化环境还是限制创意?
唐人日报12月24日讯:十四届全国人大常委会第十九次会议继续审议《国家通用语言文字法》修订草案。草案二审稿明确提出,网络游戏等网络出版物,应当以国家通用语言文字作为基本用语用字。这一表述一经披露,迅速引发关注。

与以往主要聚焦学校教育、公共服务和媒体传播不同,此次修订将规范范围进一步延伸至数字娱乐领域,尤其是用户规模庞大、影响力突出的网络游戏。根据草案表述,网络游戏作为网络出版物的一种,其核心内容、基本表达应符合国家通用语言文字规范。
这一变化,被不少人概括为一句话——“网游也要讲普通话”。
从立法逻辑看,修订方向并不突兀。近年来,网络空间已成为语言使用的重要场域。网络游戏、直播平台、短视频内容,正在深刻影响青少年的语言习惯和表达方式。将网络出版物纳入规范体系,被视为对现实变化的回应。
但讨论也随之展开。业内人士指出,草案强调的是“基本用语用字”,并非完全排斥方言、外语或虚构语言,而是要求在核心叙事、主要文本、系统界面等方面,以国家通用语言文字为基础。这一表述,留下了一定弹性空间。
尽管如此,玩家群体的关注点仍然集中在“如何执行”。不少网络游戏大量使用方言角色、地域化对白,或在剧情、语音中融入地方特色和亚文化表达。如果“一刀切”理解为只能使用普通话,可能会削弱作品的多样性与真实感。
也有玩家担心,部分游戏中常见的网络流行语、俚语、缩写,是否会被认定为“不规范用语”,从而受到限制。对此,法律界人士提醒,立法层面确立的是原则,具体标准仍有待后续配套规定和行业指引明确。
支持者则认为,网络游戏作为文化产品,具有广泛传播力,使用国家通用语言文字,有助于降低理解门槛,促进不同地区玩家之间的交流,也符合文化传播的整体方向。
目前,该修订草案仍处于审议阶段,尚未最终表决通过。网络游戏领域如何具体落实“基本用语用字”的要求,仍有待进一步说明。
——————————————————————————
唐人日报赞助商:
纽约华人律师事务所精办移民申请、婚姻绿卡、移民监狱上庭、刑事民事。
【Phone:929-789-1391、347-652-8966;地址:3915 Main Street,418,Flushing NY 11354 。周一到周五AM10:00-PM18:00 人不能成功从监狱出来,只收基本律师费用】