微信图片识别日语频繁乱码,用户质疑功能“倒退”

0

唐人日报12月23日讯:近日,不少用户发现,微信在识别图片中的日语文字时出现明显异常,无论是在 PC 端还是手机端,原本稳定好用的图片文字识别功能,正在频繁输出乱码,引发广泛吐槽。

多名用户反映,此前 PC 版微信在处理含有日语的图片时表现相当成熟:只需选中图片,即可直接复制其中的日语文本,识别准确、假名与汉字区分清晰,段落和排版也基本保持原样。然而近期更新后,同样的操作却往往得到一串无法阅读的字符,假名被打散,汉字错位,甚至混入无意义符号,几乎失去可用性。

类似问题也出现在 手机端微信。用户在使用“图片转文字”功能时发现,只要图片中包含日语内容,识别结果就极不稳定。有时整段文字被识别为乱码,有时只有零散字符勉强可辨,严重影响翻译、学习和工作场景的使用体验。

值得注意的是,这种异常并非偶发个案,而是具有明显的系统性特征。多位用户在不同设备、不同系统版本上测试后发现,中文、英文的识别功能基本正常,问题主要集中在日语,尤其是假名与汉字混排的文本。这也让外界怀疑,问题并非单纯的识别精度波动,而更像是算法或模型调整后产生的兼容性缺陷。

在社交平台上,不少用户直言这是一次“功能倒退”。有用户表示,自己长期依赖微信进行日语资料整理和翻译,如今却不得不转向其他 OCR 工具;也有人质疑,微信在更新中是否削弱了对小语种文字的支持,或在后台更换了识别引擎,却未充分测试多语言场景。

截至目前,微信官方尚未就该问题发布公开说明或修复时间表。客服渠道给出的回应多为“已反馈技术部门”,并未解释问题原因。这种沉默,也进一步加剧了用户的不满情绪。

在不少人看来,图片文字识别早已不是“附加功能”,而是微信在办公、学习和跨语言沟通中不可或缺的一环。尤其是在竞争激烈的应用环境下,用户对基础功能的稳定性容忍度正在不断下降。一旦体验明显下滑,便很容易被替代方案取代。

这次日语识别乱码事件,表面看是一次技术故障,背后却折射出更现实的问题:当一款国民级应用不断叠加新功能时,是否还在同样重视对既有核心能力的维护?如果“更新”意味着不稳定甚至退步,那么用户失去的,可能不仅是一次复制粘贴的便利。

——————————————————————————
唐人日报赞助商:


纽约华人律师事务所精办移民申请、婚姻绿卡、移民监狱上庭、刑事民事。

【Phone:929-789-1391、347-652-8966;地址:3915 Main Street,418,Flushing NY 11354 。周一到周五AM10:00-PM18:00 人不能成功从监狱出来,只收基本律师费用】

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Verified by MonsterInsights