小红书计划推出中英翻译工具
唐人日报1月16日讯:近日,知情人士透露,小红书正在努力寻找方法来审核英文内容,并开发中英翻译工具。与抖音和TikTok、微信和Wechat的双版本模式不同,目前小红书只有一个版本,面向全球用户。

消息人士表示,该平台希望进一步拓展国际市场,因此加强英文内容的管理和翻译功能成为其重要发展方向。这一举措可能有助于提升用户体验,并吸引更多海外用户。
纽约华人法律服务中心精办移民申请、移民监狱保释、恐惧面谈环节保释。【Phone:929-789-1391 ,347-652-8966;地址:3915 Main Street,418,Flushing NY 11354 。周一到周五AM10:00-PM18:00 人不能成功从监狱出来,只收基本律师费用】
