众议员科恩向“天使家庭”致歉并加“但” 引发推特抨击

0
image-421

唐人日报快讯: 一条推特指称,众议员科恩在面对被称为 “Angel Families” 的家属时,向他们说出“我为你们所遭遇的事感到抱歉,但……”(”I’m sorry for what happened to your loved ones, BUT…”),并在随后被推文作者批评为不可接受,推文写道“没有『但』,科恩议员,你在这里的言论令人可耻”。

推文中提到的 “Angel Families”,中文常译为“天使家庭”,通常用来指代那些失去亲人的家属群体。推文通过引用科恩的原话,强调在安慰受害者或其家属时使用“但”这一转折词可能削弱慰问本身的力量,使道歉听起来带有条件或辩解意味。推文作者对科恩的评价直截了当,称其言论“令人可耻”。

从推文呈现的文字可见,争议焦点并非单纯的慰问表述,而在于言辞的分量与情感表达的诚恳度。对于处于哀痛中的家庭而言,任何带有条件性的措辞都可能被视为对其伤痛的不尊重;推文作者显然认为科恩在这一点上失礼,因此公开予以谴责。

受访或当事双方在该条推文内并未给出更详尽的上下文,如言论发生的具体场合、是否有后续解释或道歉修正等,故本文仅基于推文所示语句进行整理与说明。读者可据此理解争议的核心:在面对失去亲人的家属时,言辞的选择与表达方式往往决定公众对当事人诚意与尊重的判断。

唐人日报于2026年3月4日快讯

唐人日报赞助商:

纽约华人律师事务所精办移民申请、婚姻绿卡、移民监狱上庭、刑事民事。

【Phone:+1 9297891391;地址:3915 Main Street,418,Flushing NY 11354 。周一到周五AM10:00-PM18:00 人不能成功从监狱出来,只收基本律师费用】

纽约华人会计师事务所 精办散工(1099)、全职(W2)、公司税务、公司注册。

【Phone:+1 9295446105;地址:3915 Main Street,418,Flushing NY 11354 。周一到周五AM10:00-PM18:00】

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Verified by MonsterInsights